Prevod od "le vite" do Srpski


Kako koristiti "le vite" u rečenicama:

Ma se chiunque di voi ha il coraggio di dirmi dove sono gli esplosivi prometto che non solo salvate la vostra vita ma le vite dei vostri compagni.
Ali ako neko smogne hrabrosti da mi kaže gde je eksploziv obeæavam da neæe spasiti samo sopstveni život veæ i živote svojih saboraca.
Ma se ho ragione e possiamo fermare questa cosa lei avrà salvato le vite di milioni di elettori.
Али ако сам у праву... и ми зауставимо ту ствар... Лени спасићеш животе милиона регистрованих бирача.
Vn medico del pronto soccorso, il cui lavoro è salvare le vite?
Doktor iz hitne, koji provodi svoje dane spašavajuæi živote, je divljao?
Quel genere di risarcimento rappresenterebbe una somma che potrebbe cambiare le vite di queste persone.
Sa kaznenim štetama, to je kolièina novca koja... æe imati uticaja na živote onih ljudi.
E preghiamo per le vite degli altri che erano coinvolti e che chiaramente non sono dalla parte della verità.
I pomolimo se za živote ostalih koji su umešani, koji oèigledno nisu na putu pravde.
Le vite domani sarebbero davvero molto diverse se questo fosse il loro obiettivo.
Život bi danas izgledao mnogo drugaèije da je to bio njihov cilj.
Signora, lo devo vedere immediatamente, altrimenti le vite di centinaia di americani saranno in pericolo.
Gospođo moram da ga vidim. Odmah inače je hiljade američkih života stavljeno na kocku.
Le sto chiedendo... di considerare le vite dei combattenti.
Molim te... Razmisli zbog života tvojih boraca.
Io ho difeso Asgard e le vite degli innocenti in tutti i Nove Regni dal tempo del grande inizio.
Branio sam Asgard i živote nevinih širom Devet carstava od vremena velikog poèetka.
Tu sei morto, ma ti sei guadagnato l'opportunità di trattare per le vite dei tuoi familiari.
Mrtav si. Buduæi da si tako uporan dat æu ti priliku da pregovaraš o životima tvoje obitelji.
E questa e' la storia di come un desiderio magico ha cambiato per sempre le vite di tre amici speciali.
И то је прича како је једна магична жеља заувек променила животе троје веома посебних пријатеља.
LE VITE DI MOLTE FAMIGLIE DI TUTTO IL MONDO CAMBIARONO PER SEMPRE.
Životi bezbroj porodica širom sveta zauvek su se promenili.
Ma le vite non si misurano solo in anni.
Али наши животи се не мере само у годинама.
Tutte le vite che hai tolto sulla Terra?
Шта је са животима које си узео на Земљи?
Ha tenuto in mano i cuori... e le vite di centinaia di pazienti.
Držao je srca i živote na stotine pacijenata u svojim rukama.
Ad Audacia, lottiamo per proteggere le vite di qua dal Muro, senza errori.
Као Неустрашиви, боримо се да заштитимо сваки живот унутар Зида без да оманемо.
Marks ha affrontato e ucciso i sequestratori, salvando le vite di 145 persone.
Marks se suprotstavio i ubio je otmièare, spasavajuæi živote...
Usando l'Animus, possiamo rivivere le vite di coloro che ci hanno resi ciò che siamo.
Koristeæi Animus, možemo ponovo proživeti živote onih koji su nas uèinili ovakvim kakvi smo.
Quindi dobbiamo catalogare le vite di miliardi di persone?
Znaèi treba da unosimo u spisak milijarde ljudskih života?
È in ospedale, infermo di mente... eppure continua ad avvelenare le vite di tutti quelli che vengono in contatto con lui.
On je u bolnici, onesposobljen je a ipak inficira život svake osobe sa kojom doðe u kontakt.
Un prezzo pagato con le vite.
Cena je plaæena u uzetim životima.
Ci stiamo concentrando sull'hardware perché è l'hardware che può cambiare le vite delle persone in modi davvero tangibili.
Koncentrišemo se na hardver zato što hardver može da promeni živote ljudi na tako opipljive, materijalne načine.
Non è ancora perfetto, ma pensiamo che questa idea possa trasformare le vite di migliaia, forse milioni di teenagers che sono veramente annoiati dalla scuola.
Još uvek nije savršeno, ali mislimo da je ovo ideja koja može promeniti živote hiljada, možda i miliona tinejdžera kojima škola stvarno dosađuje.
Questo è il sito web della Fondazione Bill & Melinda Gates: in alto a destra, se osservate, è scritto: "Tutte le vite hanno pari valore".
Ovo je veb-sajt fondacije Bila i Melinde Gejts i ako pogledate reči u gornjem desnom uglu, piše: "Svi životi imaju jednaku vrednost".
Cosa possiamo fare per migliorare le vite degli anziani negli Stati Uniti, e fare un uso migliore del loro valore?
Šta možemo da učinimo da poboljšamo živote starijih u SAD i bolje iskoristimo njihove vrednosti?
Tutto questo è religione secondo Rattray, ma il mio punto è che osservando le vite di queste persone, si scopre anche che ogni volta che fanno qualcosa sono consapevoli della presenza degli antenati.
Sve ovo bi se računalo kao religija za Ratreja. ali moje mišljenje je da kada gledate u živote tih ljudi, otkrivate da svaki put kad urade nešto svesni su svojih predaka.
Io ho iniziato a guardare più da vicino le vite delle donne a Gaza.
Počela sam da obraćam mnogo više pažnje na život žena u Gazi.
Il 4 Gennaio del 1934 un uomo consegnò un report al Congresso degli Stati Uniti che dopo 80 anni ancora plasma le vite di ognuno in questa sala oggi, ancora plasma le vite di tutti su questo pianeta.
Četvrtog januara 1934. jedan mladić je dostavio izveštaj Kongresu SAD koji i posle 80 godina oblikuje živote svih danas ovde prisutnih, kao i živote svih na ovoj planeti.
L'abbiamo mostrato a un gruppo di persone le cui decisioni possono cambiare le vite di milioni di persone.
Pokazali smo ga grupi ljudi čije odluke utiču na živote miliona ljudi.
Penso che l'architettura sia capace di cambiare questo mondo e le vite delle persone.
Smatram da je arhitektura u stanju da promeni svet i živote ljudi.
Quando diciamo che le vite della gente di colore contano, non è perché le altre non contino, ma per affermare che siamo degni di vivere senza paura, quando tutto ci dice che non lo siamo.
Kada kažemo da životi crnaca vrede, to ne znači da drugi ne vrede. Već zato što moramo da istaknemo da smo vredni postojanja bez straha kada nam mnoge stvari govore da to nismo.
Ogni giorno le vite delle ragazze vengono sprecate.
Svakog dana traće se životi devojčica.
Se sentite ciò che gli uomini dicono su ciò che vogliono nelle loro vite, la parità di genere è in realtà un modo per noi di ottenere le vite che vogliamo.
Ако слушате оно што мушкарци кажу о томе шта желе у својим животима, родна равноправност је заправо начин за нас да стекнемо животе које желимо да живимо.
E la mia posizione è che gli uomini hanno bisogno delle stesse cose che le donne hanno identificato come necessarie per vivere le vite che dicono di voler vivere, per vivere le vite che noi diciamo di voler vivere.
Моје мишљење је да су мушкарцима потребне исте ствари које су жене препознале као потребне да би живели животе које оне кажу да желимо да живимо како бисмо живели животе које ми кажемо да желимо да живимо.
Per 75 anni, abbiamo seguito le vite di 724 uomini, anno dopo anno, chiedendo del loro lavoro, del loro quotidiano, della loro salute, lungo il percorso delle loro vite senza sapere come le loro storie si sarebbero evolute.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
A partire dal 1938, abbiamo seguito le vite di due gruppi di uomini.
Od 1938, pratili smo živote dve grupe muškaraca.
Ci siamo dimenticati di migliorare le vite normali.
Zaboravili smo na poboljšavanje normalnih života.
e dovrebbe essere egualmente preoccupata a rendere le vite normali più soddisfacenti e con il genio, con il nutrire il grande talento.
i trebalo bi da radi na onim stvarima koje ljudski život čine ispunjenijim kao i da se bavi genijima i načinima za odgoj visoko talentovanih.
Quel che decidiamo di fare - o non fare - condizionerà tutta la mia vita, e le vite dei miei figli e nipoti.
Оно што урадимо или не урадимо управо сада утицаће на мој цео живот и на животе моје деце и унучади.
E il midollo osseo è attualmente ciò che utilizziamo per salvare le vite di decine di migliaia di pazienti, molti dei quali hanno neoplasie maligne allo stadio avanzato come la leucemia, il linfoma, o qualche altra patologia.
Koristimo koštanu srž kako bismo spasili živote desetina hiljada pacijenata, od kojih većina boluje od odmaklih malignih oboljenja kao što su leukemija i limfoma, kao i neke druge bolesti.
"Il mio nome è Kailash e mi piace abbellire le vite col mio vetro colorato.
Moje ime je Kailaš. Volim da obogaćujem živote kroz staklo u tehnikoloru.
Ecco, tutte le vite sono mie: la vita del padre e quella del figlio è mia; chi pecca morirà
Gle, sve su duše moje, kako duša očeva tako i duša sinovljeva moja je, koja duša zgreši ona će poginuti.
0.9062831401825s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?